# translation of it.po to Italian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrea Decorte , 2007. # Siciliano Davide , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-12 16:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-21 12:53+0200\n" "Last-Translator: Siciliano Davide \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/bm_mainview.py:36 msgid "New Entry" msgstr "Nuova voce" #: src/bm_mainview.py:41 msgid "Unused Kernels" msgstr "Kernel inutilizzati" #: src/bm_mainview.py:61 msgid "Remember last booted entry." msgstr "Ricorda la voce scelta all'ultimo avvio." #: src/bm_mainview.py:68 msgid "Timeout:" msgstr "Attesa:" #: src/bm_mainview.py:153 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: src/bm_mainview.py:161 msgid "System:" msgstr "Sistema:" #: src/bm_mainview.py:171 msgid "Root (or UUID):" msgstr "" #: src/bm_mainview.py:180 msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" #: src/bm_mainview.py:189 msgid "Kernel Parameters:" msgstr "Parametri kernel:" #: src/bm_mainview.py:198 msgid "Initial Ramdisk:" msgstr "Ramdisk iniziale:" #: src/bm_mainview.py:207 msgid "Set as default boot entry." msgstr "Imposta come voce di avvio predefinita." #: src/bm_mainview.py:285 msgid "There must be at least one Pardus entry." msgstr "Deve esserci almeno una voce di Pardus." #: src/bm_mainview.py:285 msgid "Access Denied" msgstr "Accesso negato" #: src/bm_mainview.py:287 msgid "Are you sure you want to remove this entry from the boot loader?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa voce dal boot loader?" #: src/bm_mainview.py:287 msgid "Delete Entry" msgstr "Elimina voce" #: src/bm_mainview.py:293 msgid "" "This is a Pardus kernel entry.\n" "Do you want to uninstall it from the system?" msgstr "" "Questa è la voce di un kernel Pardus.\n" "Desideri disinstallarlo dal sistema?" #: src/bm_mainview.py:293 src/bm_mainview.py:476 msgid "Uninstall Kernel" msgstr "Disinstalla kernel" #: src/bm_mainview.py:376 msgid "Failed" msgstr "Errore" #: src/bm_mainview.py:401 msgid "" "These kernels are installed in the system but doesn't exist in boot loader " "list:" msgstr "" "Questi kernel sono installati nel sistema ma non esistono nella lista del " "gestore di avvio:" #: src/bm_mainview.py:410 msgid "Add Boot Entry" msgstr "Aggiungi voce di avvio" #: src/bm_mainview.py:415 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" #: src/bm_mainview.py:423 msgid "Ok" msgstr "OK" #: src/bm_mainview.py:476 msgid "Do you want to uninstall selected kernel(s) from the system?" msgstr "Desideri disinstallare il/i kernel selezionato/i dal sistema?" #: src/bm_mainview.py:548 msgid "Unable to connect to DBus." msgstr "Impossibile connettersi a DBus!" #: src/bm_mainview.py:548 msgid "DBus Error" msgstr "Errore DBus!" #: src/bm_mainview.py:569 src/bm_mainview.py:596 msgid "You are not authorized for this operation." msgstr "Non hai i permessi necessari per eseguire questa operazione." #: src/bm_mainview.py:575 msgid "Waiting DBus..." msgstr "In attesa del DBus..." #: src/bm_mainview.py:575 msgid "Connection to the DBus unexpectedly closed, trying to reconnect..." msgstr "La connessione al DBus è stata chiusa inaspettatamente, provo a riconnettermi..." #: src/bm_mainview.py:591 msgid "" "Cannot connect to the DBus! If it is not running you should start it with " "the 'service dbus start' command in a root console." msgstr "Impossibile connettersi al DBus! Se il processo non è in esecuzione, dovresti provare ad avviarlo manualmente con il comando 'service dbus start' in una console di root." #: src/bm_mainview.py:599 msgid "COMAR Error" msgstr "Errore COMAR!" #: src/bm_mainview.py:613 msgid "Bootloader configuration changed by another application." msgstr "" "La configurazione del gestore di avvio è stata modificata da un'altra " "applicazione." #: src/boot-manager.py:33 src/boot-manager.py:92 msgid "Boot Manager" msgstr "Gestore di avvio" #: src/boot-manager.py:40 msgid "Developer and Current Maintainer" msgstr "Sviluppatore e manutentore corrente" #: src/boot-manager.py:41 msgid "Contributions to Boot.Loader model." msgstr "Contributi al modello Boot.Loader." #: src/boot-manager.py:84 msgid "Boot Manager is already started!" msgstr "Il gestore di avvio è già in esecuzione!" #: src/ui_elements.py:92 msgid "Edit entry" msgstr "Modifica voce" #: src/ui_elements.py:96 msgid "Delete entry" msgstr "Elimina voce"