This file is intended to simplify translators work. It points to the translatable resources in Pardus Control Center and its modules, then explains their translation methods in a prioritized order. All translators of Tasma are advised to use this map. ==> tasma/po/tasma.pot This is a standart po file with Pardus Control Center's main user interface messages. ==> tasma/applnk/*.directory These .desktop like files describe the left side main group menus of Tasma. Add a Name tag for your language. Something like Name[xx]=blah blah where xx is your two letter language code. ==> tasma/applnk/desktop/*.desktop Menu files for the right side of control center. They describe KDE's own control modules. Pardus specific control modules carry their desktop files on their own packages. Add a Name and Comment tag for your language. You can optionally translate Keywords tags too. ==> package-manager/src/*.desktop ==> package-manager/po/package-manager.pot Menu and user interface messages for Pardus package manager. ==> network-manager/network-manager.desktop ==> network-manager/network-applet.desktop ==> network-manager/po/network-manager.pot Menu and user interface messages for Pardus network manager. ==> service-manager/src/service-manager.desktop ==> service-manager/po/service-manager.pot Menu and user interface messages for Pardus service manager. ==> disk-manager/src/disk-manager.desktop ==> disk-manager/po/disk-manager.pot Menu and user interface messages for Pardus disk manager. ==> user-manager/po/user-manager.pot ==> user-manager/user-manager.desktop Menu and user interface messages for Pardus user manager. Note that group descriptions are taken from Çomar, and you have to translate them in there instead of this module. ==> package-manager/help/ ==> network-manager/help/ ==> user-manager/help/ ==> service-manager/help/ ==> disk-manager/help These modules also have an online help facility. If you finished other translation jobs, and have free time, you can add a new folder with your two letter language code in those folders, and put a translated main_help.html file there.