# translation of de.po to Deutsch # translation of de.po to # translation of repokit.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Mustafa Muhammed Ölcerman , 2007. # Mustafa Ölcerman , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-20 20:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-31 06:17+0200\n" "Last-Translator: Mustafa Ölcerman \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/repostats.py:178 src/repostats.py:577 msgid "Information" msgstr "Information" #: src/repostats.py:179 src/repostats.py:596 msgid "Source Packages" msgstr "Quell Pakete" #: src/repostats.py:180 src/repostats.py:601 msgid "Binary Packages" msgstr "Binäre Pakete" #: src/repostats.py:181 msgid "Packagers" msgstr "Paketler" #: src/repostats.py:240 #, python-format msgid "" "Duplicate binary packages:\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "Binäre Pakete duplizieren:\n" "%s\n" "%s\n" #: src/repostats.py:284 msgid "Package size" msgstr "Paket Grösse" #: src/repostats.py:285 msgid "Installed size" msgstr "Installierte Grösse" #: src/repostats.py:310 msgid "Source package" msgstr "Quell Pakete" #: src/repostats.py:312 msgid "Build dependencies" msgstr "Build-Abhängigkeiten" #: src/repostats.py:314 msgid "Runtime dependencies" msgstr "Laufzeit-Abhängigkeiten" #: src/repostats.py:316 msgid "Required by (for building)" msgstr "Benötigt von (for building)" #: src/repostats.py:318 msgid "Required by (for runtime)" msgstr "Benötigt von (für Laufzeit)" #: src/repostats.py:329 #, python-format msgid "" "Duplicate source packages:\n" "%s\n" "%s\n" msgstr "" "Quell-Pakete duplizieren:\n" "%s\n" "%s\n" #: src/repostats.py:348 msgid "Release" msgstr "Release" #: src/repostats.py:348 msgid "Release date" msgstr "Release Datum" #: src/repostats.py:348 src/repostats.py:591 msgid "Version" msgstr "Version" #: src/repostats.py:348 msgid "Updater" msgstr "Aktualisierer" #: src/repostats.py:348 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: src/repostats.py:374 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: src/repostats.py:376 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: src/repostats.py:378 msgid "Build files" msgstr "Build-Dateien" #: src/repostats.py:380 msgid "Bug reports" msgstr "Bug-Reporte" #: src/repostats.py:381 msgid "Binary packages" msgstr "Binäre Pakete" #: src/repostats.py:383 msgid "Release history" msgstr "Release Verlauf" #: src/repostats.py:385 msgid "Patches" msgstr "Patches" #: src/repostats.py:423 src/repostats.py:580 msgid "Packager" msgstr "Paketler" #: src/repostats.py:430 msgid "Maintained packages:" msgstr "Gewartete Pakete:" #: src/repostats.py:437 msgid "Package updates:" msgstr "Paket-Updates:" #: src/repostats.py:489 #, python-format msgid "" "Cannot parse '%s':\n" "%s\n" msgstr "" "Kann nicht geparst werden '%s':\n" "%s\n" #: src/repostats.py:534 msgid "Number of source packages" msgstr "Anzahl der quell Pakete" #: src/repostats.py:535 msgid "Number of binary packages" msgstr "Anzahl der binären Pakete" #: src/repostats.py:536 msgid "Number of patches" msgstr "Anzahl der Patches:" #: src/repostats.py:537 msgid "Number of packagers" msgstr "Anzahl der Paketler" #: src/repostats.py:541 msgid "Archived size of packages" msgstr "Archivierte Grösse der Pakete" #: src/repostats.py:542 msgid "Installed size of packages" msgstr "Installierte Grösse der Pakete" #: src/repostats.py:553 msgid "Most patched:" msgstr "Am meisten gepatcht\t" #: src/repostats.py:563 msgid "Longest build scripts:" msgstr "Längstes Build-Skript:" #: src/repostats.py:573 msgid "Total file sizes by file type:" msgstr "Gesamte Dateigröße bei Dateitypen:" #: src/repostats.py:581 msgid "Package count" msgstr "Paket-Anzahl" #: src/repostats.py:586 msgid "Packagers (by package count)" msgstr "Paketler (bei Paket-Anzahl)" #: src/repostats.py:589 msgid "Packagers (by name)" msgstr "Paketler (bei Name)" #: src/repostats.py:591 msgid "Package name" msgstr "Paket-Name" #: src/repostats.py:591 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: src/repostats.py:608 msgid "Scanning source repository...\n" msgstr "Quell-Depots werden gescannt...\n" #: src/repostats.py:612 msgid "Scanning binary packages...\n" msgstr "Binär-Pakete werden gescannt...\n" #: src/repostats.py:626 msgid "Usage: repostats.py [OPTIONS] source-repo-path [binary-repo-path]\n" msgstr "Anwendung: repostats.py [OPTIONEN] source-repo-path [binäre Depot-Pfadangabe]\n" #: src/repostats.py:627 msgid "HTML output directory." msgstr "HTML-Ausgabe-Verzeichnis."