# translation of nu.po to Nederlands # PLSA Publisher. # Copyright (C) 2006 TÜBİTAK/UEKAE # This file is distributed under the same license as the PLSA package. # # Bahadır Kandemir , 2006. # Willem Gielen , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-05 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 16:45+0200\n" "Last-Translator: Willem Gielen \n" "Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: plsa/__init__.py:112 #, python-format msgid "Pardus Linux Security Advisory %s-%s" msgstr "Pardus Linux veiligheidsadvies %s-%s" #: plsa/__init__.py:113 msgid "security@pardus.org.tr" msgstr "security@pardus.org.tr" #: plsa/__init__.py:114 msgid "http://security.pardus.org.tr" msgstr "http://security.pardus.org.tr" #: plsa/__init__.py:117 msgid "Date" msgstr "Datum" #: plsa/__init__.py:118 msgid "Revision" msgstr "Revisie" #: plsa/__init__.py:119 msgid "Severity" msgstr "Ernst" #: plsa/__init__.py:120 msgid "Type" msgstr "Type" #: plsa/__init__.py:132 plsa/__init__.py:133 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: plsa/__init__.py:139 plsa/__init__.py:140 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: plsa/__init__.py:146 msgid "Affected packages:" msgstr "Betrokken pakketten:" #: plsa/__init__.py:149 msgid "all versions" msgstr "alle versies" #: plsa/__init__.py:151 #, python-format msgid "all before %s" msgstr "allen voor %s" #: plsa/__init__.py:158 plsa/__init__.py:159 msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" #: plsa/__init__.py:162 #, python-format msgid "" "There are update(s) for %s. You can update them via Package Manager or with " "a single command from console:" msgstr "Er zijn bijgewerkte bestanden voor %s. U kunt ze bijwerken via Pakketbeheer of met een enkel commando uit de console:" #: plsa/__init__.py:168 plsa/__init__.py:169 msgid "References" msgstr "Referenties" #: plsa-cli:40 #, python-format msgid "generate advisory for locale LANG (default: %s)" msgstr "Genereer advies voor de lokale taal (standaard: %s)" #: plsa-cli:40 msgid "LANG" msgstr "Taal" #: plsa-cli:42 msgid "open KMail compose dialog" msgstr "Open KMail om een bericht op te stellen" #: plsa-cli:54 #, python-format msgid "'%s' locale is not supported." msgstr "'%s' locale taal niet ondersteund." #: plsa-cli:59 #, python-format msgid "Unable to read %s." msgstr "Niet in staat %s te lezen." #: plsa-cli:67 msgid "XML file has errors:" msgstr "XML bestand bevat fouten:"