# translation of es.po to spanish # PLSA Publisher. # Copyright (C) 2006 TÜBİTAK/UEKAE # This file is distributed under the same license as the PLSA package. # # Bahadır Kandemir , 2006. # Willem Gielen , 2007. # Klemens Häckel , 2007. # klemens , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-05 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 18:23-0400\n" "Last-Translator: klemens \n" "Language-Team: spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: plsa/__init__.py:112 #, python-format msgid "Pardus Linux Security Advisory %s-%s" msgstr "Pardus Linux Consejos de Seguridad %s-%s" #: plsa/__init__.py:113 msgid "security@pardus.org.tr" msgstr "security@pardus.org.tr" #: plsa/__init__.py:114 msgid "http://security.pardus.org.tr" msgstr "http://security.pardus.org.tr" #: plsa/__init__.py:117 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: plsa/__init__.py:118 msgid "Revision" msgstr "Revisión" #: plsa/__init__.py:119 msgid "Severity" msgstr "Severidad" #: plsa/__init__.py:120 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: plsa/__init__.py:132 plsa/__init__.py:133 msgid "Summary" msgstr "Resumen" #: plsa/__init__.py:139 plsa/__init__.py:140 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: plsa/__init__.py:146 msgid "Affected packages:" msgstr "Paquetes afectados:" #: plsa/__init__.py:149 msgid "all versions" msgstr "todas versiones" #: plsa/__init__.py:151 #, python-format msgid "all before %s" msgstr "todos antes %s" #: plsa/__init__.py:158 plsa/__init__.py:159 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: plsa/__init__.py:162 #, python-format msgid "" "There are update(s) for %s. You can update them via Package Manager or with " "a single command from console:" msgstr "Está disponible una actualización para %s. Puede actualizarlos via Administrador de Paquetes o con un único comando desde la consola:" #: plsa/__init__.py:168 plsa/__init__.py:169 msgid "References" msgstr "Referencias" #: plsa-cli:40 #, python-format msgid "generate advisory for locale LANG (default: %s)" msgstr "generar recomendación para idioma LANG (por omisión: %s)" #: plsa-cli:40 msgid "LANG" msgstr "LANG" #: plsa-cli:42 msgid "open KMail compose dialog" msgstr "Abrir diálogo de nuevo correo en KMail para reporte" #: plsa-cli:54 #, python-format msgid "'%s' locale is not supported." msgstr "'%s' locale no soportado." #: plsa-cli:59 #, python-format msgid "Unable to read %s." msgstr "No posible leer %s." #: plsa-cli:67 msgid "XML file has errors:" msgstr "archivo XML tiene errores:"